在韩国,每到中秋家家户户都会举家团聚,还要置办祭祀祖先的茶礼桌,节前主妇们会大量备菜,这导致肉、米等祭祀食品需求量大增,价格也水涨船高 。韩国的研究机构1日发布数据显示,以韩国一户四口之家为基准,在传统市场购置食材,置办一桌中秋节日茶礼桌需要花费超过约合人民币1500元,比去年高出1.5个百分点。 如果在大型超市购买食材,花费的价格则更高,整体花销较去年有所增长。根据预测,随着持续高温后的秋季雨季延长,农产品价格短时间内很难下跌。
为了稳定今年中秋“菜篮子”价格,韩国政府比往年提前一周供应中秋旺季商品,将苹果、梨、萝卜、白菜、牛肉等十余种食品的日均供应量增至平时的1.4倍 ,整体供应量比去年扩大了四分之一以上。对于最近价格涨幅较大的鸡蛋、肉类、大米等,则加大追加进口量。 同时韩国还将增发农畜水产品优惠券,让民众能在两万多家大型超市、传统市场等场所,以最高七折的优惠价格采购食材,缓解物价带来的压力。