为什么千寻原本的使命(calling)是解救自己已经变成猪的父母,但是故事中她却似乎全程忘记了?或者我们可以这样猜测,小千把自己从河神那里拿到的河神丸子救了两个完全陌生的人——白龙与无面男就是父亲与母亲的象征:白色的白龙,黑色的无面男,正是一阴一阳,且不论白龙与无面男这两者谁是父,谁是母。白龙无尽的保护,无面男无尽的给予,不正与“父母”并无二致么?如果这个隐喻成立,那么最后千寻分别帮助了白龙与无面男后,汤婆婆让千寻从一大群猪中选出自己的父母时,千寻信心满满并毫不犹豫地说“这里没有我的爸爸妈妈”,则不难理解了。因为千寻知道他的父母早已另有化身。而在影片结尾,白龙与无面男全无送别千寻走出神隐世界,惟白龙叮嘱千寻千万别回头,当小千走到出口时,却霍然发现父母早已在那等候。由此说来,白龙跟无面男就是千寻父母进入这个世界后的化身寓象也非常合乎情理。
钱婆婆呢?“曾经发生的事情不可能忘记,只是想不起来而已”,这是钱婆婆对千寻说的话。钱婆婆住在水上列车的第六站,影片出现的所有数字都有深刻的隐喻,那么如果一站隐喻十年,那么就是千寻要回到60年前才能与钱婆婆对话,由影片上映的时间2001年往回推到,60年前即1940年代,而1940年日本在世界上做什么,应已无需赘述。千寻带着无面男(现代迷失的日本)代替白龙(过去的日本)向住在沼之底的钱婆婆道歉。那么钱婆婆的身份已经不言而喻。
汤婆婆住在油屋的“天”,钱婆婆住在遥远的彼方的“沼之底”,一天一地,又是一组阴阳对立的关系。正如汤婆婆说,她跟钱婆婆是双胞胎,却一点都合不来。如果汤婆婆是暗喻“欧美”,钱婆婆应就是暗喻“亚洲”无疑了。图片中是钱婆婆“沼之底”的家,这个“亚洲风格”的建筑物在外观上跟“油屋”汤婆婆的全西化是鲜明的对比,两者几乎天壤之别。而更妙的是,“荻野千寻”中的“荻”字本是如芦苇生长在水边沼泽的植物的意思,“千寻”则在中文与日与中有着相同的意义,“古以八尺为一寻”。"千寻",形容极高或极长。因此“荻野千寻”这个名字可以理解为:“长自很深的水底的植物” 与钱婆婆的住所“沼之底”正好呼应,也就是说钱婆婆的住处——“沼之底”正是“荻野千寻”生命的本源,正如同“亚洲”才是“日本”的本源。